Jis labai kruopščiai sodina žmogeliukus į traukinį, kurį kartais labai ilgą pastato. O vartelius, tai sudėlioja taip, kad tiek žmogeliukai, tiek gyvūnai, ar kitos mašinos negalėtų peržengti (ar pervažiuoti) geležinkelio bėgių, nes juk traukinys turi prieš tai pravažiuoti! :)


Porą kartų Angelo taip įsijautė žaisdamas, kad net vieną gėlę, augančią vazonėly, nuskriaudė, atimdamas iš jos žemių:

O dabar apie kitus dalykėlius, susijusius su mašinomis.
Kartą vakare Angelo, prieš eidamas miegoti, dar vonioje nusiavė tapkutes, ir jas dėdamas po suoliuku, sumurmėjo: "Metto in garage" (Dedu į garažą).

O čia, bevalgydamas jogurtėlį, sutepė seilinuką, tai apsidairęs, pakomentavo: "Ho sporcato la ruota della macchina" (Išpurvinau mašinos ratą").

Vakar vežiau Angelino vežimėliu į darželį. Pamiršom jo pirštines namie, o toks žvarbus rytas buvo! Tai aš Angelinui patariau laikyti rankutes striukės kišenėse. Jis man paprieštaravo, atsakydamas: "Non posso, sto guidando il volante" (Negaliu, nes aš vairuoju).
Kaip matot, nesvarbu ką Angelino bedarytų, viskas mažiau ar daugiau sisiję su mašinomis. Kartais net per daug...
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą