2010 m. balandžio 6 d., antradienis
Angelino kalba:
atakaki - (attaccare) užkabinti, užsegti
platc pil arba pišpas - (spielplatz) žaidimų aikštelė
sioka palko - (parco giochi) žaidimų aikštelė
mekekukas - žmogeliukas
matasino - (matoncino) kaladėlė
minino - (uomino) žmogeliukas
hanana - sirena
tetulę Aurora vadina Aulola
abaglis - labanaktis
situla - (cintura) diržas
ieškojo kažkada šiupeliuko šaukdamas kuku pateta (paletta)
badale - (dormiglione) miegalius
soldini - pinigėliai
kompale - (comprare) pirkti
pagale - (pagare) sumokėti
siotatata arba kotatata - (cioccolata) šokoladas
matana - (vitamina) vitaminas
patale - (pantaloni) kelnės
taka - (tasca) kišenė
ozi - (oggi) šiandien
sabba - (sabbia) smėlis
baga - (gamba) koja
uomo - vyras
donna - moteris
padella - keptuvė
pateta - paletta
alale - (lavare) plauti
pade tost - (pane toast) skrudinta duona
akaki - (giocatolli) žaislai
sioto patatatas - fotoaparatas
baka sioto - (macchina fotografica) fotoaparatas
talali kalkia - tėvelis knarkia
Užsisakykite:
Rašyti komentarus (Atom)
O lietuviškai nemėgina kalbėti? :)
AtsakytiPanaikintiAš irgi sąrašą peržvelgusi, konstatavau faktą, kad beveik viską itališkai sako, o lietuviškai ir vokiškai vos porą žodžių. Hmmm... negerai, reikės susiimti ;)
AtsakytiPanaikintiturim kaimynę, kurios mama estė, tėtis lietuvis. merginai bus du metukai, tai panelė kalba su visais kaip reikia - su mama estiškai, su tėčiu lietuviškai, kai nori abiems tėvams ką pasakyt - rusiškai. kažkaip anksti mergina atsirinko kamm kaip reikia sakyt :) bet tėtis namuose griežtai tik lietuviškai šneka su ja
AtsakytiPanaikintiOhoho kokia šaunuolė ta mergytė!
AtsakytiPanaikintiMūsų bėda, kad Angelino tėtį mato tik po pusvalandį kas dieną. (Kada pramoks itališkai?)
O aš ir pati moku italų, ir nuo 2004 esu 99% itališkai Vokietijoje bendravusi.
Ir per visą tą laikotarpį buvau labai mažai lietuviškai šnekėjus, tai man neišėjo automatiškai vien lietuviškai su Angelino kalbėt.
Nors tiesą sakant, kuo toliau tuo daugiau mes į kalbą įpiname vokiškų žodžių...
:)