Angelino kas dieną vis daugiau šneka. Smagu!
Aš klausiu Angelo:
- Angelino, chi dà il latte? (Kas duoda pieno?)
- Mu (=mucca). (Karvė.)
- Angelo, chi beve il latte?
- Angie.
Mes visada dedam medaus į pieniuką.
- Chi ha portato il miele? (Kas atnešė medaus?)
- Nonna. (Močiutė.)
Įdedu dar du "Baby Einstein" filmukus, kuriuose galima karvutę pamatyt (ir daug kitų fermos gyvūnų): "Baby Mcdonald Part 2" ir "Baby Mcdonald Part 3".
Angelino jau susidomėjo savo lyties organu. Itališkai mes jį vadinam "pisellino", o Angelo dar gerai neištaria, tai sako "pize".
Angelino:
- Baka, pize (=la macchina ha il pisellino) ? (Ar mašina turi pimpaliuką?)
Aš:
- No, non ce l`ha. (Ne, neturi.)
Angelo:
- Papà, pize (=papà ha il pisellino) ? (Ar tėtis turi pimpaliuką?)
Vėl aš:
- Sì, ce l`ha. (Taip, turi.)
Angelino toliau:
- Ade, pize (=il cane ha il pisellino)?
Aš atsakau:
- No, non ce l`ha. (Ne, neturi.)
Panašiai kalbėjom ir apie kojas.
Angelo rodo man savo kojas ir sako:
- Koja... Andži (=Angelo kojos).
Tada rodo mano kojas:
- Koja... mama. (=mamos kojos.)
Aš jam atsakau:
- Taip, mamytė turi dvi kojas.
Angelo:
- Koja... papà (Ar tėtis turi kojas) ?
Aš:
- Ir tėtis turi dvi kojas.
Toliau Angelo klausinėja:
- Koja... baka (=macchina) ? (Ar mašina turi kojas?)
Aš jam:
- No, la macchina non ha le gambe, ma ha quattro ruote. (Ne, mašina neturi kojų, bet ji turi keturis ratus.)
Angelo nepavargsta:
- Koja... ade (=cane) ? (Ar šuo turi kojas?)
Aš atsakau:
- No, il cane non ha le gambe, ma ha quattro zampe. (Ne, šuo neturi kojų, bet jis turi keturias letenas.)
2009 m. lapkričio 19 d., ketvirtadienis
Užsisakykite:
Rašyti komentarus (Atom)
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą